Ja, während der Ausbildung und in der gehobenen Gastronomie. Ich hätte nur gerne auch gleich noch die Rezepte einheitlich gemacht
.
Hier mal ein kleines Beispiel:
Una delizia di pasta che esalta il sapore della pancetta con una crema di zucca. Tratta da Cotto e Mangiato di oggi
Ein Genuss der Teig, die den Geschmack von Bacon mit einem Kürbis Creme erhöht. Gekocht und gegessen, heute ist (Übersetzt von Bing).
Also schon ein arges Kauderwelsch (hier noch nicht mal so schlimm, wie ich es schon gelesen hatte). Wer da nicht weiß, wie er was zubereiten soll - und davon gehe ich aus, wenn jemand ein Rezept übersetzt haben will, mir reichen die Zutaten - wird es schon ziemlich mühsam.